專案

AIR-藝術家的心靈行旅 吳耿禎 參展作品

AIR-藝術家的心靈行旅 吳耿禎 參展作品

作品名稱:
BETWEEN-
在巴黎,我的焦慮無法翻譯

Performer:Olivia Foulke (USA)   楊璧嘉(Taiwan)  Daniel Pop (Rom nia)
Improvisation, Inspiration im Cello即興大提琴:林惠君 Hui-Chun Lin
吳耿禎作品Jam Wu Work©2010 Paris
2010
04:20  雙頻道錄像  
「Between」在巴黎,我的焦慮無法翻譯 之音樂創作解說 /林惠君

運用大提琴聲
擊弦聲(多重)
(人聲)"你幾歲"、"給我..."
兩個相對性的旋律以及一組撕裂性的聲響

這部短片「Between」在巴黎,我的焦慮無法翻譯張力強大、
經過兩個人的拉扯把中間的女孩強暴性的左右來回拉鋸。經過三段由遠到近並且類似的舉動、之後加上三個人近距離臉部、動作特寫。我運用一連串的擊弦聲、從中層疊、亦是平行性¬的、交錯的聲音來配這部影片。它是三個人的心跳聲、是當中被拉扯的人的心跳聲;也是那一對男女的心意:用力的、費心思的、奮力的想把那女孩拉過來。
從中運用兩句法語"你幾歲"、"給我...":"你幾歲"語句是運用當地人(地方語)最簡易的說法、加上法國人習慣把相黏的每一字句串聯著說、這是外國人最無法接受、公認¬最不好學的地方。
"給我..."在語言上有很多表徵、簡單的祈使句後面(可以)附加無限的慾望以及權利表徵、
音樂裡運用的人聲--外國人口音、代表巴黎充滿著來自各地的外國人、說著特異的法語、或是充滿原來國口音的法語。

「那焦慮是從哪裡來?」、這有很多層面可以解說、探討。我們可以從影片看到那被推來擠去的女孩、暴力性的左右飛旋著,我們可以知道那劇烈的拉扯。那焦慮、無所適從的被拉扯¬感、負面、正面的自我祈使、被人期待,還是另外有更深厚的原因?那女孩身後的樓房、大小不一的門窗冷漠的觀看這一場拉鋸戰。
惠君用音樂(聲音)以拉扯者的角色來表現這部影片、表現當下的情境。

 

吳耿禎駐村隨筆:

直到日出音樂是不會停的,你們來自不同的故鄉,組裝不同的音箱,一半的桌子半截的手風琴,破碎的碗停止的時鐘,鐵件銅器木色陶笛,即興從地板開始,離開了青色墨綠紫紅,旋轉了咖啡粉黃湛藍,燈光是傾斜,黑色如蛇纏繞的電線,肉色的枝枒不斷竄進耳窩,你隨時可以加入,在任何音符的切片,這個狂歡的遊行隊伍,大量的浪費活著,微量的氧氣死著,你隨時可以離開,日落之前趕到另一隊伍,如果還有舞舞舞的話,你就願意是紅色的。

 

藝術家:江佶洋、呂岱如、吳忠良、吳達坤、吳耿楨、郭昭蘭、葉怡利、劉時棟、鄭詩雋
策展人:蕭麗虹
協同策展人:劉孟晉

相片集

本系統已提升網路傳輸加密等級,IE8及以下版本將無法支援。為維護網路交易安全性,請升級或更換至右列其他瀏覽器。